altercation - альтернативный катион
stabbing - тыканье
succumbed to injuries - поддаваться обидам
life-threatening injuries - обидеться до угрозы жизни
police o/s - (=on scene) MentOS
pronounced deceased - что сказал покойник
use caution - используйте осторожность
injuries are serious - обиды серьёзные
confirmed shooting at a school - тут перевод прямее некуда, других вариантов нет
no suspect info at this time - сейчас ничего не предполагаю
Цитата:
XaeroX писал: Полистал тут полицейский твиттер Торонто за последний месяц
Это всё на официальном уровне? Там, полагаю, сидит специально обученный человек, который эти твиты печатает?
Добавлено 02-04-2022 в 13:55:
Цитата:
Дядя Миша писал: разборка так и будет razborka, это все знают
Ku2zoff
Ну неплохо! Особенно "pronounced deceased"
Цитата:
Ku2zoff писал: life-threatening injuries - обидеться до угрозы жизни
угроза жизни среди присяжных!
Цитата:
Ku2zoff писал: Это всё на официальном уровне? Там, полагаю, сидит специально обученный человек, который эти твиты печатает?
Да, конечно. Это называется "media officer".
Вот, собственно, сам твиттер: https://twitter.com/TPSOperations
Кстати, очень удобно. Я нередко перед выходом из дома его смотрю. Не бегает ли по району кто-нибудь с ножом, и не происходит ли какая-нибудь razborka. Но поскольку такие события в нашем районе происходят нечасто, то по закону подлости я читаю про них уже пост-фактум, в стиле "хым, а ведь я там 40 минут назад как раз проходил".
Ну а есть районы города, где день прошёл без упоминания в полицейском твиттере - братва прожила день зря...
Цитата:
Дядя Миша писал: Ну неет, разборка так и будет razborka, это все знают
Razborka - это толпа братков во дворе с гранато-мёдами, а всё остальное это altercation.
Этот текст скрытый. Вы должны оставить хотя бы одно сообщение в теме, чтобы его увидеть.
__________________
У котёнка мокрый нос и гладенькая шерсть, у него забавный хвост и быстрых лапок шесть. Две задних, две средних и две передних лапы, такая многоножка получилася у папы.
Он ученый — папа мой — зверушек изучает, гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек. Две крысы белокрылые и чайки две унылые покрытые пупырчатою кожей лягушат без пёрышек тоскуют и ускакать спешат.
А ещё есть муравей большой размером с гуся он пугает всех зверей, и я его боюся, когда он ковыляет на лапках на своих.
И в двери ударяет, и начинает стих: Я — муравей, воды налей! Не меньше ведра, напиться мне пора!