http://zoneofgames.ru/files.php?f=HalfLife_ebl.exe
Запостил, потом дошло что ссылка для незарегенных нерабочая.
А регистрация у них-временно-тоже.
А может не времено.
Может у кого есть?
Нормальный перевод тоже нашел, но в каментах пишут фигня. за неимением лучшего будем играть так. http://infostore.org/file/1303446/1...translation.rar
Может у кого есть ещё и ссылка на последнюю версию нормальной русской озвучки?
но в каментах пишут фигня. за неимением лучшего будем играть так.
А на xash.ru в раздел download зайти?
все лежит у нас под боком, практически, и студия урезанная, и озвучка, но нет жы! Надо обязательно всякую фигню искать по нету
Скачал в файлообменнике халфу+опф, перевод 1999г
Перевод ужасный, зацените.
Они сделали голос из вагончика мужским, специально пониженным.
Но для разбора сюжета и донесения его до аца падет.
Вложение: c0a0_tr_gmorn.rar (148.0 кб)
Этот файл был скачан 649 раз.
Озвучку надо самому делать, если моды строишь. Я для своего переозвучил Барника полностью, чтобы голос был одинаковый, получилось отстойно, но зато что-то новое, уникальное. А проходить хл1 с "альтернативным переводом" как-то не катит... Я его и так уже раз 10 пробегал от начала до конца.
Crystallize >> Скачал в файлообменнике халфу+опф, перевод 1999г
Перевод ужасный, зацените.
Они сделали голос из вагончика мужским, специально пониженным.
Но для разбора сюжета и донесения его до аца падет.
ФХТАНГ ! Где ты это откопал ? Именно на таком же я когдато превый раз играл в ХЛ1 , вообще прикольно , особенно голос в вагончике
__________________
У котёнка мокрый нос и гладенькая шерсть, у него забавный хвост и быстрых лапок шесть. Две задних, две средних и две передних лапы, такая многоножка получилася у папы.
Он ученый — папа мой — зверушек изучает, гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек. Две крысы белокрылые и чайки две унылые покрытые пупырчатою кожей лягушат без пёрышек тоскуют и ускакать спешат.
А ещё есть муравей большой размером с гуся он пугает всех зверей, и я его боюся, когда он ковыляет на лапках на своих.
И в двери ударяет, и начинает стих: Я — муравей, воды налей! Не меньше ведра, напиться мне пора!