HLFX.Ru Forum
Показать все 26 сообщений этой темы на одной странице

HLFX.Ru Forum (https://hlfx.ru/forum/index.php)
- Компьютерные игры (https://hlfx.ru/forum/forumdisplay.php?forumid=19)
-- Матерный перевод HL1! (https://hlfx.ru/forum/showthread.php?threadid=1172)


Отправлено Crystallize 19-02-2008 в 17:15:

Half-Life Матерный перевод HL1!

Искал нормальный звуковой перевод Халфы, а обнаружил матерный!
http://eblanhl.narod.ru/

http://zoneofgames.ru/files.php?f=HalfLife_ebl.exe
Запостил, потом дошло что ссылка для незарегенных нерабочая.
А регистрация у них-временно-тоже.
А может не времено.
Может у кого есть?
Нормальный перевод тоже нашел, но в каментах пишут фигня. за неимением лучшего будем играть так.
http://infostore.org/file/1303446/1...translation.rar
Может у кого есть ещё и ссылка на последнюю версию нормальной русской озвучки?


Отправлено Flash 19-02-2008 в 20:59:

[:|||||||:]

Да и не эстетично к тому же.

__________________
Tiger! Tiger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?


Отправлено Scream 19-02-2008 в 23:26:

Плохо сделано. Не смешно. Матом нужно уметь ругаться.
Баян.


Отправлено Scrama 20-02-2008 в 15:51:

Из разряда обнаженных Аликс и криво нарисованых порнопостеров вместо плакатов альянса. Не люблю такие вещи.

ЗЫ:Flash, Scream - мы тут как на пъедестале, подряд идем =)

__________________
"Злобным гениям не нужна харизма." © Shooter__Andy
"Making stuff for an "old ugly game" can be ten times more fun than grinding on a map for a dull, next-gen title." © Lunaran


Отправлено Дядя Миша 21-02-2008 в 10:03:

Цитата:
но в каментах пишут фигня. за неимением лучшего будем играть так.

А на xash.ru в раздел download зайти?
все лежит у нас под боком, практически, и студия урезанная, и озвучка, но нет жы! Надо обязательно всякую фигню искать по нету


Отправлено XaeroX 21-02-2008 в 10:41:

Цитата:
Дядя Миша писал:
А на xash.ru в раздел download зайти?

Ты сначала сам бы туда хоть раз заглянул из любопытства, а потом бы уже советы давал

__________________

xaerox on Vivino


Отправлено Crystallize 22-02-2008 в 14:41:

Скачал в файлообменнике халфу+опф, перевод 1999г
Перевод ужасный, зацените.
Они сделали голос из вагончика мужским, специально пониженным.
Но для разбора сюжета и донесения его до аца падет.


Отправлено Jaga 22-02-2008 в 21:58:

В стимовской хл нормальная русская озвучка.

__________________
°_°


Отправлено Scream 22-02-2008 в 22:07:

Озвучку надо самому делать, если моды строишь. Я для своего переозвучил Барника полностью, чтобы голос был одинаковый, получилось отстойно, но зато что-то новое, уникальное. А проходить хл1 с "альтернативным переводом" как-то не катит... Я его и так уже раз 10 пробегал от начала до конца.


Отправлено Crystallize 23-02-2008 в 05:56:

Цитата:
Jaga писал:
В стимовской хл нормальная русская озвучка.

У меня есть стимовская хл 1.1.1.1 которая идет в комплекте с cs:cz. Нет там русского звуку.
Цитата:
Scream писал:
Озвучку надо самому делать, если моды строишь.

Я не строю, я пока тока играю.


Отправлено FiEctro 23-02-2008 в 08:11:

Crystallize >> Скачал в файлообменнике халфу+опф, перевод 1999г
Перевод ужасный, зацените.
Они сделали голос из вагончика мужским, специально пониженным.
Но для разбора сюжета и донесения его до аца падет.

ФХТАНГ ! Где ты это откопал ? Именно на таком же я когдато превый раз играл в ХЛ1 , вообще прикольно , особенно голос в вагончике

__________________
У котёнка мокрый нос и гладенькая шерсть, у него забавный хвост и быстрых лапок шесть. Две задних, две средних и две передних лапы, такая многоножка получилася у папы.
Он ученый — папа мой — зверушек изучает, гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек. Две крысы белокрылые и чайки две унылые покрытые пупырчатою кожей лягушат без пёрышек тоскуют и ускакать спешат.
А ещё есть муравей большой размером с гуся он пугает всех зверей, и я его боюся, когда он ковыляет на лапках на своих.
И в двери ударяет, и начинает стих: Я — муравей, воды налей! Не меньше ведра, напиться мне пора!


Отправлено Jaga 23-02-2008 в 09:48:

Цитата:
Crystallize писал:
У меня есть стимовская хл 1.1.1.1 которая идет в комплекте с cs:cz. Нет там русского звуку.

В стимовской, которую через стим качаешь, а не какая-то левая пиратка.

__________________
°_°


Отправлено Дядя Миша 23-02-2008 в 11:18:

Терпите, выложу на ксаш скоро


Отправлено Crystallize 23-02-2008 в 11:31:

Цитата:
-CJ- писал:
Где ты это откопал ?


В DC++ или в Пирсе на хабе cn.peers.ru или mcduck.info


Отправлено Crystallize 28-05-2008 в 14:40:

http://www.esnips.com/doc/87bf984a-...e9-b940407b4b27
вот нормальный перевод в роде.
большая просьба кто скачает выложить на рапиду или обьяснить как получить ПРЯМУЮ ссылку на скачивание(мне тада халява)


Отправлено Qif_Qgame 31-05-2008 в 13:07:

Цитата:
Jaga писал:
В стимовской, которую через стим качаешь, а не какая-то левая пиратка.

Гм-гм. У меня лицензионка от Буки (там в комплекте ещё Opposing Force, Blue Shift и Team Fortress Classic). Но русской озвучки как не бывало... Может ты имеешь в виду Source? Там русский язык да, есть, но только в виде переведённого текста. Озвучки русской опять же нету.

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]


Отправлено Flash 31-05-2008 в 17:38:

Оффициально на русский язык хл1+офф. моды НЕ переводились.

__________________
Tiger! Tiger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?


Отправлено Jaga 01-06-2008 в 09:29:

Flash а как же стимовская хл?

__________________
°_°


Отправлено 3zzzTyle 01-06-2008 в 10:39:

Эта озвучка - шедевр и уникальное средство матерной терапии.
К сожалению, далеко не все оказываются способными полностью оценить её из-за своих предубеждений и "нравственности", называя всё это "подборкой тупого мата", "детской похабщиной", "членью" и прочими лестными словами.
Почти полную сборку можно скачать здесь - http://3zzzTyle.com/HalfLifeOF_s.rar

__________________
Во имя Плана, Косяка и Святого Кумара.
Пых.


Отправлено Qif_Qgame 01-06-2008 в 11:50:

Jaga, да где ты там озвучку русскую услышал? О_о

Добавлено 01-06-2008 в 15:50:

Я вчера даже переставлял весь первый хл - нет там озвучки русской. Во втором - есть, в первом - нет. В сорсе тоже нет - там только текст русский.

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]


Отправлено OffyGhost 01-06-2008 в 13:26:

Мда... Не умеют матерится в переводе.

У меня есть русефикация OpFor - там мата очень мало, но вставлено очень круто! "Снайпер, ***, не дрёмлют!"
А тут - нелогичный мат на мате


Отправлено XaeroX 01-06-2008 в 15:12:

Цитата:
OffyGhost писал:
У меня есть русефикация OpFor - там мата очень мало, но вставлено очень круто! "Снайпер, ***, не дрёмлют!"

Да, да, у меня тоже она есть. От 7 волка
А когда мат на мате - просто слушать неинтересно. Мат должен быть неожиданным и с юмором

__________________

xaerox on Vivino


Отправлено Qif_Qgame 01-06-2008 в 18:39:

А у кого есть Фаргусовский перевод? Он ещё полураспадом назывался... Хочется поностальгировать

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]


Отправлено OffyGhost 02-06-2008 в 10:20:

XaeroX
Хотя создаёцо ощущение, что переводили прыщавые подростки на некачественном микрофоне


Отправлено Jaga 02-06-2008 в 10:25:

Qif_Qgame у меня русская озвучка в стимовской хл была. Также в опфорсе и блюшифте.

__________________
°_°


Отправлено ALTIU 17-07-2008 в 16:30:

http://www.zoneofgames.ru
Вот держи адресок, там есть все переводы и матерный и не матерный, и на Half-Life 1 и на Half-Life 2 и на всё ....
Я скачал, и скажу что просто отлично ребята в студии поработали !!! Оценка 10 !!!!!

__________________
Залезь внутрь и ты всё поймёшь !


Временная зона GMT. Текущее время 05:37.
Показать все 26 сообщений этой темы на одной странице

На основе vBulletin версии 2.3.0
Авторское право © Jelsoft Enterprises Limited 2000 - 2002.
Дизайн и программирование: Crystice Softworks © 2005 - 2024