Дабы не совершить прошлых ошибок, когда старая волатила содержала огромное число фич, которые нигде не были документированы, я отныне стараюсь вести документацию параллельно с разработкой движка. Но возникает проблема, на каком языке вести документацию? У меня вряд ли хватит времени и сил делать это одновременно на нескольких языках, переводить потом - тем более, а ждать чьей-либо помощи можно годами, а то и декадами. Поэтому, пожалуйста, выскажите свой взгляд на вопрос.
Документацию не надо вести. Надо держать в чертогах своего разума.
Ну а если серьезно то я думаю что если перевести на английский язык то человек который знает англ но не знает русс.яз. может сделать годную игру. На русском можно в принципе не вести документацию. В РФ нет геймдева. Можно ради лузлов перевести на мову. Сталкер же сделали. Может быть ещё что-нибудь запилят.
thambs писал: потому, что универсальный международный язык
Есть опасения, что придётся заниматься персональным переводом документации русскоязычным товарищам в аське. Потому что я в интернете общаюсь только с русскоязычными (так уж исторически сложилось).
Цитата:
Cybermax писал: Можно ради лузлов перевести на мову. Сталкер же сделали. Может быть ещё что-нибудь запилят.
Ты всерьёз полагаешь, что украинцы, способные что-нибудь запилить, не владеют русским языком хотя бы на уровне понимания?
Даже чехи русский более-менее сносно понимают (когда им это нужно).
XaeroX писал: Есть опасения, что придётся заниматься персональным переводом документации русскоязычным товарищам в аське. Потому что я в интернете общаюсь только с русскоязычными (так уж исторически сложилось).
Были случаи, чтоб не читающий по-английски человек выдавал хотя бы законченную карту?
Цитата:
XaeroX писал: Даже чехи русский более-менее сносно понимают (когда им это нужно).
Ещё бы, у них даже слово "хвостик" такое же как у нас.
Cybermax писал: Найми за деньги профессионального переводчика, если не можешь найти волонтера на фоурмах.
Это понятно, если движок успешен - можно смело вкладываться в его развитие.
Но на начальных этапах приходится всё делать при малом, почти нулевом бюджете. Вот я с вами и советуюсь - на каком языке делать начальную документацию, учитывая, что несколько языков я явно не потяну.
Поначалу подойдёт Inglish (если твой английский не идеален), потом если кто из грамотных англоговорящих заинтересуется, то переведёт на English.
Не представляю разработчика, который читал бы на русском, когда есть возможность читать на английском, где все термины и их смысл уже знакомы и привычны. При чтении перевода приходится восстанавливать мысленно "как бы это было на английском". Ибо не у всех терминов на английском есть устоявшийся перевод.